Рабочая программа по английскому 10-11 классы

Муниципальное бюджетное общесбразовательное учреждение
Чалтырская средняя общеобразовательная школа N92
Мясниковского района Ростовской области

СОГЛАСОВАНО
Протокол N l заседания

РАССМОТРЕНО
на заседании

Шмо

Iротокол ЛЪ 1
от 22.08.2023г.
Руковолитель ШМ()

УТВЕРЖДЕНО
Приказ от 25.08.2023г. JФl l0

методическоt-о совета

I

!иректор

МБОУ COIIIЛ!r]

от 24.08.202 j г.
Зам. дире
ра по

Хаспекова A.fl.

МБоУ Сош

УВР

N92

И[OАас'л"кr" о.Х.

айбарян М.Т.

ПРОГРАММА

РАБОЧАЯ
ПО

к учебнику

(авторы:

ЯЗЫКУ

АНГЛИЙСКОМУ

(АНГЛИИСКИИ ЯЗЫК>
О.В.,

Афанасьева

10 _ 11

Михеева

И.В.)

клАссы
J

Количество часов:

l0,

ll

классы - З часа в неделю

Учителя - Хаспекова А..Щ.
Хатламаджиян С.Б.
Хатламаджиян Е.Э.
l

2023

-

202.1

учебный го,r

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

В наши дни, в изменяющихся социiulьно-политических и экоЕомических условиях
р1ввитIUI
страны. происходят значительЕые перемены в системе отечественного образования. Они направлены на повышение качества подготовки учащихся общеобразовательньD( организаций, в частЕости в области владения иностаЕными языкalми, что' нарядУ с владением информационными тех-

нологиями, рассматривается как важнейший фактор формирования кJIючевьD( компетенций
учащихся.
Развивающиеся международные отЕошения, политические, экономические и культурные
связи, существ},ющие между государствilми в современном мире, предъявляют ]} качестве одного
из условий подготовки профессионально-компетентного специilJIиста владеI{} е иностранньIми
языкаN{и. При этом именно английскому языкУ, который за последние годы приобрел статус языка
международного общения и протIно удерживает эти позиции, отдается во многих слrliulх
предпочтение.
все вьппеперечисленные факторы бьши положены в основу реформирования школьного
иЕоязычного образования.
Предлагаемое методическое пособие к линии утебников кДлг,rийский язык. 10-11 класСЫ> аВТОРОВ О. В. АфанасьевоЙ, И. В, Михеевой, К. М. Барановой составлено с yreToм требований
Федермьного государствеIlного образовательного стандарта среднего общего образования, а такЖе С учетОм требованиЙ, изложенньD( в примерноЙ програ]\.{ме среднего общего образовaшIия по
иностанному языку. В нем определено содержаЕие курса, реализуемое в линии 1"rебников, пред_
ложено тематическое плаЕирование с опр9делением ocHoBHbIx видов лебной деятельности обу_
чalющихся, а такrке предстalвлены рекомендации по материiLтIьно_техническому обеспечению учебНОГО ПРе,щ4ета кАнглиЙскиr"r язык)), рекомендации по оргiшизации проектной и исследовательской
деятельности и рекомендации по работе с электронными приложениJIми к уrебникам и формированию ИКТ- компетентности }п{ащихся.
УМК для l0 и 11 классов серии "Rainbow English" отвечitют также требованиям европейских стzlндартов, ориентировilнньп< в большей степеяи на обцеевропейские компетенции владения
иностраfiньw язьком.
Предлагаемое пособие адресоваЕо общеобразовательным оргatнизациям, r KoTopbrx обуlение англиЙскому языку начинается со 2 юrасса, причем на изучение предмета ьа третьей ступеЕи
общего образования (полное общее образоваяие на базовом уровне) отводится 3 часа в неделю.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСД.
МЕСТО КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

Особенности содержilния курса обусловлены спецификой развития школьников. Личност_
но-орие!{тированный и деятельностный подходы к обучению английскому языку позвоJuIют r{итьвать изменения в развитии уliшIихся старшей школы. Это влечет за собой возможность интегрировать в процессе обl"rения английскому язьIку знания из различньrх предметньгх областей и
формировать межпредметные Еавыки и у!!ения. При этом в предлагаемьш УМК учитываются измеЕения в мотивации учащихся. Школьники, обуrающиеся в 10Е1 1 кJIассах, характеризуются
значительной самостоятельностью. В УМК дrя 11 классов включены задания по осу]цествлению
сtlмостоятельного контроJUI и оценки своей деятельности, сzlмостоятельного поиска информации,
выведения обобщений на осяове ана,'Iиза языковьIх фактов и процессов, постановки целей и т. д.
Большое внимiшие уделяется проблемаv сопостilвления языковьгх фактов, политкорректности речи учащихся. Особый акцент ставится на развитии личности школьникц его воспитании, желании
зrшиматься сilмообрaвованием. Включенные в учебно-методические комплексы задания рzввивают
уЕиверсzUьные уlебные действия на основе владения кJIючевыми компетенциями. В конечном
счете это должно привести к появлению у г{ащихся потребности пользоваться английским языком как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации
Специфика завершающего этапа обления английскому языку состоит в том, что на данном
этапе осуществлJIется систематизация и обобщение языкового материала, усвоенного на предыдущих этalпах, расширение продуктивной и рецептивной лексики, дальнейшее совершенствование
рецептивньD( лексических и грамматических навыков в процессе чтения и аудирования а},тентичньrх текстов, развитие умений рассуждения, арг},Iuентации по поводу прочитанного или прослу-

шilнного, обмена мнениями по широкому круry обсуждаемьж вопросов в предел€rх предлагаемьrх
в УМК тем и сиryаций общения. Предлагаемые УМК также развивают 1тrения учaш{ихся делать
презентации, обобщать результаты проектноЙ деятельности, выст)/IIать с сообIцениями, небольшими докJ]адами на }роках и пIкольньD( конференциях.
Происходит дальнейшее раrзвитие умений письменной речи, Koтopzи вь,, T}.rIaeT здесь KtlK
важнеЙшм цель обу{ения. Письменные задания нrшравлены на овладение основными типаJ\irи реtlи: описанием, повествованием, рассуждением в виде эссе
комментарием с выражением собственного мнения, личного письма. Учащимся при вьшолнении заданий необходимо осуlцествJuIть
поиск информации в рtlзличlIьD( источникм, включfuI Интернет. Большое внимание уделяется познalнию культуры англоязычных стан.
Согласно базисному 1"rебному плt!ну, на каждуто параллель старшей школы д,ш обязательного изr{ения аяглийского языка отводится 102 (l05) часов. ,Щаннм расчасовка и поJIожена в основу распределения учебного времени дJIя изr{ения каждого блока (материа,чы уrебной ситуации,
представленные в уrебниках и рабочих тетрадях).

цЕли оБучЕния АнглиЙскоNtу языку

В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ
В современной школе уrебньй предмет <Иностранньй язык)) входит в образовательну,tо
область кФилология> и явJяется средством познания языка и культ)?ы др)тих народов и стран,
способом более глубокого осмысления родного языкц что предопределяет цель обуrения английскому языку в старшей школе как одному из языков международного общения.
В соответствии с Федеральньrм государственным стандартом среднего общего образования
изriение иностранного языка и в старшей школе напрi!влено на дальнейшее фоJ мирование и развитие коммуникативной компетенции. понимаемой как способность личности о{ уществлять межкультурное сбщение на осЕове усвоения языковьIх и социокультурньп< знаний, речевьrх навыков и
коммуникативньrх умений в совокупности ее составляющих
речевой, языковой, социокультур-

-

ной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенции.
Речевая компетенция
готовность и способность осуцествJuIть межкультурное общение в
- деятельности (говорении, аудировatнии, чтении, письме).
четырех основных видах речевой
Языковая компетенция
готовяость и способность гrащихся применять языковые знzlния
- лексические, грalмматические)
(фонетические, орфографические,
и навыки оперирования ими дпя
выражения коммуникативного нzlмерения в соответствии с темаlN{и, сферами и ситуациями общения, отработанными дJIя старшей общеобразовательной школы; владение новыми по сравнению с
родным языком способом формирования и формулирования мысли на родном языке.
Соuиокультурнzш компетенция
готовностъ и способность у{ащихся строить свое межкультурЕое общение на основе знания культуры народа cTpaTlbr/cTpal из)п{аемого иностранного
языка в paMK,Lx тем, сфер и сиryаций общения, отвечающих опьгу, интереса]t{, психологическим
особенностям }чащихся старшей школы
11 классы); готовЕость и способность сопоставлять
роднуо культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в кульryрах, объяснять эти рtвличия представитеJuIм другой культ}ры, т. е. быть медиатором культ)?,
)литывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечеrrия взаимопонимаяия в процессе общения.
Компенсаторная компетенция
готовность и способность учащихся вы-одить из затруднительного положения в процессе п{ежкультурного
общения, связtlнного с дефицитом языковьD(
средств, страноведческих знаний, социокультурных Еорм поведения в обществе, различньпi сферах жизнедеятельности иноязычного социр{а.
Учебно-познавательнм компетенция
готовность и способность учащихся осуцествлять
автономное изучение иностранньгх языков, владение универсirльньтл,tи учебньп.rи }ъ,lениями, специаJIьными учебными навыками, способами и приемаI\,{и са]\{остоятельного овладения языком и
культурой, в том числе с использованием информационньгх технологий.
Образовательная, рrввивtlющaul и воспитательная цели обучения английскому языку в УМК
10
и 11 классов реirлиз).ются в процессе формироваяия, совершенствовчlния и развития междля
культурной коммуникативной компетенции в единстве ее составJuIющих.

-

(l0

Говоря об общеобразовательной цели обуtения английскому языкуl следует подчеркн)ть
три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование.
общее образование в рамках Умк для 10 и 11 классов нацелено на расширение общего
кр}тозора учац{ихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различньrх сферах
жизни: по.lитической, экономической, бьrговой, этнической, мировоззренческой, художественной,
культ}?ной.
Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, поJIучаемых с помощью разнообразия средств обучения, наrшых, наrп{о-попуJIярньтх изданий, художественной и публицистической литерат}ры, средств массовой информации, в том числе и Интернета,
Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаЕий школьников о
язьке как средстве общения. его неразрывной связи и непрерывном взаимодейс.вии с кульryрой.
орудием и инстр}ментом которой он является, о языковой системе, неопределеl ,ности и вместе с
тем самодостаточIIости различньIх языков и культур, 1ниверсалий в языке и ку"iьт}ре. Филологи_
ческое образоваlние обеспечивается:
а) сравнением родного и из}п{аемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык;
б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;
в) сопоставлением явлений культуры контактируемьIх соци}мов;
г) овладением культурой меtlшиашостного общения, конвенционaльными нормtLlIи вербаьного и неверба,тьного поведения в культ}ре страньт/стран изучаемого языка.
Социокультlрное образование наIIелено на развитие мировосприятия шкоJIьников, национального сtlмопознания, общеплшrетарного образа мышления; обуrевие этике д;lскуссионного
общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися рiвличньн взглядов и принадлежащими разлитшм вероисповеданиям. Социокульryрное образование обеспечивается применением аугентиtIньD( текстов страноведческого хараюера, разнообразньтх уtебных материа.],Iов по
кульцре страны/стран изу{аемого и родного языков, фотографий, карт и т. д. На,rичие рrч}дела
Social English обеспечивает знilкомство учащйхся с социаJlьно приемлемыми нормаI\.{и общения с
учетом важнейпIих компонентов коммуникативной сиryации, которые определяют выбор язьrковьrх средств, разговорных формул для реализации конвенционzlльной фlrrкuии общения в зzlвисимости от коммуникативного наI!rерения, места. статуса и ролей r{астников общения, отношений
между ними.
Развивающая цель обуrения английскому языку состоит в развитии уча|шихся как личностей и как членов общества.
Развитие школьника как личносlи предполагает:
. развитие языковьD(, интеллектуаJIьньD( и познавательньгх способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);
. развитие умений самостоятельно добывать и иЕтерпретировать информацию;
. развитие }мений язьковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в Еов},ю ситуацию;
. развитие ценностньrх ориентаций, чувств и эмоций;
. развитие способности и готовности всч/пать в иноязычное межкультурное общение;
. развитие потребности в дыtьнейшем самообразовшrии в английском языке.
Развитие старшеклассников как членов общества предполагает:
. развитие }ъ{ений самореа.тизации и социальной адаптации;
. развитие ч}ъства достоинства и сztмоуважения;
. развитие национztльного самопознания.
Решение поставленньrх задач обеспечивается чтением и аудировiшием а),тентичных текстов
разлиtшьD( фlтrкчиональньо< стилей (хуложественньrх, на}пrно-попуJIярных, публицистических),
обсуждением поставленньD( в текстах проблем, обменом мнений шкоJIьников на основе проамтанного и услышilнного, решением коммуникативных задач, предполaгilющих арг},ментацию суждений по широкому цругу вопросов изучаемой тематики.
Сопоставление явлений изуrаемой и родной культ}ры во многом способr: вует формированию и развитию национrlльного созЕalния, гордости и увiDкения к своему историческому наследию,
более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что, безусловно, оказывает большое влияние на формирование поjIикультурной личности школьников.

.Щостижение школьникitми основной цели обуiеяия английскому язьIк! способствует их
вОСпитанию. Участвуя в диalлоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, поНИМаНИЮ ваЖIIОсти изуlения инострiшного языка в современном мире и потребности пользоваться
им как средством межкультурного общения, познания, самореаJIизации и социа,rьной адалтации.
Они выРабатьвают толерzIнтность к иным воззрениям, отличным от их собственньlх, с,Iановятся
более терпимьпли и коммуникабельными. У них появ.пяется способность к анализу. пониманию
иньж ценностеЙ и норм поведения, к выработке адекватноЙ реакции на то, что не согласуется с их
убеждениями.
Овладение английским языком, и это должно бьrгь осознано учащимися, в конечном счете
ведет к рiввитию более глубокого взalимопониманиJI между народrlми! к познанию их кульryр и на
этой основе к постижению культурЕьrх ценностей и специфики своей культуры и народа, ее носителя, его самобытности и месте собственной личности в )ю,Iзни социум4 в результате чего воспи_
тывается чувство сопереживания, эмпатии, толераштного отношения к проявлеIiиям иной, (чу_
жоЙ> культуры.

РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ
ЯЗЫКУ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

В соответствии с современньтllи требованиями к обучению иносц)iшному языку в школе
настоящий к}рс нацелен на достижение личностньtх! метапредметньIх и предметlrых результатов в
их единстве.
,Щостижение личностЕых результатов оценивается на качественном уровне (без отметки).
Сформированность метапредметных и предметпых умений оценивается в ба.rлах по результата}.t
текущего, тематического и итогового KoHTpoJUI, а также по результатам выполнения практических
работ.
Личностные результаты
К личностным результатам отяосится формирование у школьников готовности и желания
сalмосовершенствоваться в изучении английского языка, а также понимание того! какие возможности может дать им иностранный язык для общего развития, дальнейшего образования и овладеIlия
избранной профессией, для самореализации в целом.
Помимо этого, ко времени окончания школы из)ление иностранного языка должно пози_
тивно повлиять на общую и речев},ю культ}ру учащихся, привить им целый ряд необходимьгх социitльньD( навыков, связанньD( с вербальным общением, .rго особенно важно дJuI межкультурной
коммуникации, присlrчей современному открытому миру.
Изучение иностанного языка в нема.rой степени способствует развитию целого ряда BIDKных личностньD( качеств. К ним можно отнести внимание, трудолюбие и дисциплинированность,
так необходимые при изrIении иЕостранного язьп<а. Множество творческих заданий, используемых при обr{ении язьп<у, способствlтот формированию креативности, проявлению инициативы и
индивидуаJIьности. Групповая работа, широко применяемiц в старшей школе, помогает проявиться чувству ответственности перед др}тими !шенами коллектива, }п{ит работать B],lecTe, в одной команде.
Содержательная стороЕа предмета предполагает обсуждение со старшеклассниками самых
разнообразньD( тем, во время которого школьники касаются вопросов межJIичностных отношений,
говорят о вечньIх ценностях, обсуждшот вопросы морали и нравственности, роли человека в социу!!е и т. п. Подобные обсуждения способствуют рaввитию у школьников лучших человеческих качеств
эмпатии, толерантности, готовности рассматривать то или иное явление с разньж точек
зрения.- С другой стороны, дискуссии вырабатывают способность отстаивать свою точку зрениrI и
свою гражданскуо позицию, В диалоге культур школьники учатся быть патриотilми своей страяы
и одновременно бьrь причастными к общечеловеческим проблемам, идентифшlировать себя как
представителей своей культуры, своего этноса, страны и мира в ц9лом.
Метапредметвые результаты
Предмет кИностршrный язык)) вносит немалый вкJIад в достижеIlие требуемьгх метЕrпредметньtх резуJIьтатов. Среди них особенно вaDкны }ъ,tение плaшировать свое речевое поведение,
}мение взммодействовать с окружающими, выполняя разли.шые социальные роли, развитие ис-

СЛеДОВаТеЛЬСКИХ

r]ебньIх деЙствиЙ, навыка работы с информациеЙ. В очень большой степеfiи изу-

ЧеНИе ИНОСТРlШНОгО ЯЗЫКа Способствует развитию смыслового чтения, включающего способность

прогнозировать содержание текста, вьцеJIять ocHoBE},Io мысль и главItыс положения' игнорировать детали, устанавливать логическ},ю последовательность ocHoBHbD( фактов. Кроме того, занятия
по иностранному языку способств}тот формированию проектньD( умений и осуществлению регулятивньD( деЙствиЙ саI\,rонаблюдения. са]lrокоEгроJlя и саI4ооценки. Подводя итоги работы по каждому из рzвделов учебников для 10 и 1l классов, школьники )латся отвечать на такие важные вопросы, как: с кarкими трудностями они столкнуJIись и чем бььти вызвань1 эти трулlfiости, какие лекСичеСкие и грtlмматические явления языка требутот дальнейшей отаботки, lTo способствует
успешному усвоению материaла и успешному выполнению заданий в разньD( видм речевой деятеJIьности, какого рода помощь при подготовке заданий оказали им родители, rмтель или друзья,
какие дополнительные источники информации они привлекJIи д,Iя выполнения своей работы и
насколько удачньIм был выбор источников и, нiконец, самое глilвное
насколько ловоJIьны они
своими результатами и почему.
Предметные результаты
Речевая компетенция

ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Аудировмие

На старшем этапе об1"lения происходит да.тьнейшее развитие уIdения понимать тексты дJuI
ауд{ровiшия с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием
основного содержiшиJl, с выборочньь,t пониманием и полным понимrшием текста) в зависимости
от коммуникативной задачи и функциональЕого cTиJuI текста, а также понимать содержание разлиlшьгх

аутентичных

аудио-

и видеотекстов:

понимzцIие основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области

-лиtшьIх

интересов,

в том числе связанной

с буд)щей

профессией;

выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичны ( аудио- и видео-

-материалов;

-относительно поJIное понимание речи носителей изуlаемого языка в наиболее типичньD( сиryацил( повседневного общения.
При этом осуцествJuIется дальнейшее совершенствован ие следующих умений:
предвосхищать содержание аудиотекста по Еачалу сообщения и вьцелять проблему, тему, ос-новнlто мысль текста;
выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с по-ставленным вопросом/проблемой;
обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;
- выборочно поЕимать необходимl,то информачию в сообщениях прагматического хараюера
-(объявления, прогноз погоды и т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст;
игнорировать незнакомый язьrковой материм, нес}rлествепньй дJ,I]я понимания.
Говорение
--

.Щиалогическая форма речи

Ведение всех видов димогов и их комбинирование Еа основе расширенной тематики в рщлиrIньD( ситуациях официа,,lьного и неофициа,rьного общения, а также в ситуациях, СВЯЗаННЫХ С
выбором

булущей

профессии.

Участие

в полилогах,

в том

tмсле

в форме

дискуссии,

с соблюдени-

ем норм речевого этикета принятьrх в стране/странах изуrаемого языка. Развитие умений yracTвовать в беседе, запрашивать информацию и обмениваться ею, высказывать И аргр{ентировать
свою точку зрения, расспрашивать собеседника ).точняя интересующ},ю инфс,l маuию, брать на
себя инициа,мву в разговоре, вноситъ пояснения и дополнения, вьтрФкать эмоции различного характера.

При участии в этих видilх диаlлогов и их комбинациях школьники решают различные комм}.никативные задачи для реализации иформационной, регулятивной, эмоционzlльно-оцено.*lой и
этикетной функций общения, совершенств).ют культуру речи и ведения беседы в соответствии с
нормaми страяы/стран из}чаемого языка.

Монологическая форма речи
подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика
литературньп персонажей и исторических личностей, описilние событиЙ, изложение фактов, высказывание своей точки зрения и ее арryментациJI, формулирование выводов, oueHKa фактов/ собыгий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей страны и стран изучаемого

языка.

комментирование

сходств

и разли,д-jй.

ОВЛадение }мениJIми тryбли.тных выстlтtлений, такими как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую про-

фессиональнlто деятельность.

Чmенае
Чтение и понимание (с различной степенью тоIшости, глубины и полноты) аутентичньD(
ТеКСТОВ РаЗличньrх функциональньп стилеЙ: научно-попуJIярньD(, публицист;l,rеских, художеcTBeHHbD(, прагматических, в том числе связаЕньtх с будущей лрофессиональноlI деятельностью, с
использованием рi}злиtшьIх стратегий/видов чтения:
ознакомumе.|lьное чпенuе
с
понимания основного содержания сообщений, обзоров, ин- целью
тервью, репортажей, газетньIх
статей, публикшlий наушо-попуJUIрЕого xapilкTepa, отрывков из
произведений художественной литераryры;
uзучаюlцее чmенuе
с целью полного понимания информачии прагматических текстов, публика_
ций нау{но-популярного характера, отрывков из произведений художественной литератlры;
прос.моmровоеlпоuсковое чпенuе
с целью извлечения необходимоЙ/искомоЙ информации из
текста статьи или нескольких статей из газет, ж}?нarлов, интернет-сайтов, проспектов длJI дмьнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного
задzшия.
Совершенствовtlние и развитие сформироваяньтх на предыду]цих этапах умений:
вьце]шть необходимые факты/сведения, отдеJuIть основrryто ивформацию от второстепенной,
-опредеJutть временную и причинно-следственн},1о
взаимосвязь событий, прогнозировать развитиеlрезультат излагаемьD( фактов/собьпий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;
определять зalмысел tвTopa, оценивать ваrюrость/новизну/достоверность информации, понимать
-смысл текста и его проблематику, используя элемеяты анализа текста;
отбирать значим}то информацию в тексте/ряде текстов из различньD( источн IKoB, в том числе
-электронньrх, для
решения задач проектно-исследовательской деятельности, п: { подготовке до_
клада, сообщения.

Пuсьменнм речь

На третьем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:

писать личные и деловые письма;
сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изr{аемого языка (автобиография
/резюме, анкета, формуляр);
писаIъ вьIмышленные истории, сообщения, докJIады;
- письменно оформлять
результаты проектно-исследовательской работы.
Продолжается совершенствование и развиме умений:
описывать события/факты/явления;
- сообщать/запрalшивать информацию;
- выражать собственное мнение/суждение;
- кратко передавать содержание несложного текста;
- фиксировать необходимуто информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного;
- сост!lвлять тезисы, развернутый план выступления;
- обобщать ияформацию, пол}чеЕную из
разньш источников, в том числе будущей профессио-на-rьной деятельности.
Перевоd

-

-

Развитие

}мений

письменного

перевода

с английского

языка на русский

стилей, в том числе связанньD( с будущей профессиональной деятельностью.
языковая компетенция

,. ,кстов

разлиtlяьD(

языковыЕ знАниrI и нАвыки опЕрировАнияими
Фоне mачес км с mор о на реч а

Продолжается работа над адекватным с тоIIки зрения принципа аппроксимации произно-

ШеНИеМ. ОбРащается внимание на смысловое деление фразы на синтilгмы, соблюдение ударений в
словах и фразм, соб.пюдение прirвильной интонации в разлиtIньD( типах предложений.

Лексическая сторона речи
10 K;lacc

Новые словообразовательные средства:
. зв}копод)!Dкulние (Ьаrk, howl, hiss, neigh, rоаr, quack);
. сокращеЕие (doc, exam, рrоf, ВВС, ТV, ВFF);
. перенос ударения (import
to import, export
to export,
plesent
to present);
. словосложение по модеJIям:
Adjective+Paпiciple II (blue-eyed, old-fashioned)
Noun+Participle II (hard-written, weather-beaten)
Adverb+Participle II (well-paid, poorly-dressed)
Adjective+Participle I (easy-going, smartJooking)
Noun+Participle I (progress-making, heart-heaking)
Adverb+Participle I (well-meaning, fasbdeveloping)
. деривация с помощью суффикса -em (northem, wеstеrп.
. словосложение с использованием количественньIх, порядковых числительньD( (five-yeaT-old,
twelve-inch, fifty-dollar, twenty-minute, five-Hlo, first-rate, third-floor, second-hand).
2. Фразовые глzголы:
to beat down; to beat off; to beat ouu to beat up; to sing in;
to sign out; to sign off; to sign on; to sign up; to cut down; to cut off; to cut out; to cut up; to Set down; to
set оff/очU to set aside; to set about.
3. Синонимы, Различия в их семд{тике и употреблении:
joumey
pretty
ill
sick; handsome
beautiful; trip
voyage; recently
lately.
-trачеl
4. Сложпые для употребления лексические единицы:
. группа прилагательньгх, имеющих исключительно предикативное использование (alight, asleep,
аfirе) и устойчивые словосочетанllя с Еими;
. прилaгательные comfortable/convenient, глаголы attend/visit, существитеJIьные accident/incident,
landscape/scenery/view, служебяые слова as/like;
. разJIичиII в семаЕтике и употреблении лексики в it}.fерикашском и британском вариантах английского языка:
to Ье sick
испытывать тошноry (брит.)
болеть (амер.)
to Ье sick
. политкорректные слова-заместители: an invalid
а реrsоп with disability; ап olli mаr/wоmап
а
mar/woman advanced in years; old people
sепiоr citizens; репsiопеrs
retired pe.;_lle;
-а Native Аmеriсап;
а Negro
an Afro-American; ап Indian
- ап actor; а Гrrеmап а firefighter,
an actress
etc.
5. Лексик4 управJIяемш предлогilми:
to divide into some parts, at sb's request, etc., а также словосочетания для обозначения ра:}лиIIньD(
видов магазинов с предlогом at: at the chemist's; at the florist's; at the butcher's; at the baker's; at the
glеепgIосеr'S; at the gIосФ's; at the Stationer'S.
6. Речевые клише. Фразы, используемые в определенньш ситуациях общения:
It's not my cup oftea;
I'm knackered;
I'm up to mу eyes;
I'm а bit haTd up;
You bet!
Touch wood;
I'm full;
I must Ье off;
1.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

don't get it;
l haven't got the foggiest idea.
7. Английскм идиоматика:
. устойчивые словосочетания, содержащие с)дцествительное world:
to have the world at уочr feet; to see the world; to Ье worlds араrt; to think that the w lrld is уочr oyster;
to do somebody а world оf good; to mеап the world to somebody; to set the world on l ,е;
. устойчивые словосочетания, содержапше прилагательное ill:
ill news; ill fortune; ill luck; ill effects; ill feelings; ill results;
. устойчивые словосочетtшия, говорящие о
финансовом состоянии человека:
to Ье а multimillionaire; to Ье а business tycoon; to Ье made оf money; to Ье а чеry wealthy person; to
Ье quite well-off; to Ье comfortable welI-off; to Ье а bit hard up; to Ье on the breadline; to Ье running into
debt; to Ье up to опе's еаrs in debt;
. устойчивые словосочетания, построенные по модели as+Adj+as+Noun (as brave as а lion, as old as
hills, as grееп as grass, etc.).
8. Словосочетания с глаголtl}.{и to do и to make:
to do а city (а museum, а gallery); to do а flat (rооm); to do morning exercises, to do the cooking (shopping, cleaning, etc.); to do one's hаir (teeth); to do homework (housework); to do а subject (Maths, English); to do one's best; to do well; to do а translation (pюject); to do sth good (hаrm, wTong);
to make а mistake; to make dinner (tea, lunch); to make а decision; to make а noise; to make progress; to
make а bed; to make а firе; to make а choice; to make а fortune (money); to make ап effort; to make
friends (enemies); to make а law; to make а list (notes),
1 l класс
1. Полисемия:
. новые зпачения слов на основе лексической метафоры:
to аrriче at а conclusion; to answeT coldly; to dance into the rооm; the conveyor belt oi'ife;
. рt}:}личные значения наречия badly.
2. Абстрактные и стилистически окрalшеЕные слова:
research; tuition; application; identifr; value; image; recognition; denial; miracle; faith; amazement; adjustment; intention; аrrапgеmепU confession; intention; concem; reduction; confirmation; insistence.
3. Фразовые глtголы:
to call for, to call iп, to call out, to call up, to speak for, to speak out, to speak up, to speak to; to pick; to
pick out; to pick up.
4, Синонимы и их дифференциация:
job
profession
occupation
саrееr;
to тепt
to hire
to employ;
to sink
to drown;
scientist
scholar;
. поЕяIие синонимической домин:lнты:
make = manufacture, cook, build, generate, cause, design;
payment
fare(s);
wage(s)
salary
fee
рау
I

-

-

-

-

-

get-gain-win.

-

-

5. Лексика, управJuIемfuI предлогilми:

tо apply fоr sйl
research on йе topic;

tuition in sth;
to come with practice;
to rеSчlt in Sth;
to struggle witЫagainsУfor sth;
to deal with sth;
in spite of sth;
to rеfеr to sth;
to rеflесt оп sth;
in the shape of sth;
to

Ь

of some/no value;

-

to recognize Ьу sth;
scores of sth;
to Ье captivated Ьу sth;
to Ье comprehensible to sb.
to Ье соmрrеhепsiЫе to sb;
to suspect sb of sth;
to convince sb of sth;
to have faith in sb/sth;
to have trust in sb/sth;
to remind sb of/about sth;
to sеаrсh fог sth;

to confess to stЫsb;
to Ье enclosed Ьу sth;

in quotes
adjustment to sth;
to get rid of sb/sth;
to draw attention to sb/sth;
to gain from sth;
а bargain in sth;
to insist оп sth.
6. Сложные для употребления лексические единицы:
. either/mry; neither/none, nobody, no one; whether/if;
. существительные, заимствованные из греческого и латинского языков, и способы образования их
множественного числа: рhепоmепоп; curriculum;
. сложЕые существительные и образование их множественного числа: father-in-law; sister_in-law;
daughter-inJaw; mother-inJaw; son-inJaw; passer-by; lily-of-the-valley; foTget- me-not; mегry-gоround;
. ис.IисJIяемые существительные, имеющие две
формы мяожественного числа: fish, trout, Salmon;
. пары наречий, сходные по форме, но отличilющиеся по смыслу: hard
hardly; late
lately; high
nearly; most
higЫy; пеаr
mostly; wide
йdely;
. различия в семантике и использовании глаголов оffеr и suggest, синтакспческиi структуры, в которьrх используется глагол suggest.
7. Речевые клише и речевые обороты:
. связкй, выстраивающие логику текста: So; as; because; that'S Why; hоwечеr; anyhow; nevertheless;
аlthоuф; оп the сопtrаrу; actually; in fact; eventually; as а result; besides; in the end; on the опе hand; оп
the оthеr hand;
. надписи на объявлениях, принятые в англоязычньIх странах: out oforder; no vacancies; sold out; to
let; nothing to declare; staff only; no smoking; no parНng; no exit; no tгespassing; keep right; keep your
dog оп the lead; keep Britain tidy; please do not disturb; please do not Гееd the animals; please do not remove the furпitчrе; please keep off the grass; do not leave bags unattended; do not lean out of the window; mind youT head; mind your step; mind the doors; beware ofpickpockets; Ьеwаrе ofthe dog;
. вежливые способы прервать речь собеседника, тгобы возразить ему или выскaвать свое мнеЕие:
yes, but...; well, I know but...; if I could just соmе in hеrе...; sorry to interrupt but...; look hеrе...;
there's just one point I'd like to make...; a.lthough...; and апоthеr thing...; Ьу the way...; that reminds
me...; and...; mауЬе but...;
. устойчивые сповосочетtlния с неличными формами глiгола:
to Ье honest; to begin with; to tell you the truth; to cut а long story Shоrt; to put it апоthеr way; to get
back to the point; so to speak; frankly speaking; generally speaking; roughly speaking; stTictly speaking;
supposing;
. речевые обороты, передающие большlто или меньш)aю степень увер9нности в, эазговоре о будущем:
'I'm
certainly (not) going to...;
I'm going to.. .. that's fоr sure...:
Nothing is going

-

-

-

-

-

-

to stop me doing it. . .;
Yоч won't catch mе doing it.. .;
I'm sure to...;

I'm bound to. . .;
I'm absolutely sure. . .;
I think I,1l...;
I expect I'll...;
I mау well...;
I'm hoping to. . .;
I'm thinking of. . .;
I thought I might...;
I wouldn't Ье surprised if. . .;
There is а chance I will...;
I doubt

ifI'll...;

There is по сhапсе of. . ..
8. Словообразовательные средства:
. типичпые деривационные модели, используемые для образования названий профессий: actor

doctor-opeтator;chemist-dentist-economist-joumalist-physicist-pharrnacist-scientist;

-

designer
епgiпееr
firefi ghter
hairdresser
officer.
рrоgrаmmеr
9. Собирательные существительные: crowd, team, сrеw, class, govemment; flock, т rck, swаrm, pride,
herd, school, bunch.
10. Широкозначные существительные и особенности их употребления: thing; stuff.
1 1. Разrплчия в tlмериканском и британском вариантarх шrглийского языка:
. способы обозначения десятичньл< лробей с существительнььли naught (ВrЕ) и zero (АmЕ);

-

-

-

third ofJune/June the third
- the
Маrсh sixth (AmE).
Английская идиоматика:
l2. -

3/6
3/6

-

-

(ВrЕ);

. идиомы, вкJIючающие существительные-цветообозначения: blue with cold; Ьrоwп bread; black humоuт; black look; as white ш snow; as black as coal; as Ted as а beeftoot; а red rag to the bull; to Ье gтееп
йth envy; to have grееп fingers; to show а white featheT; once in а blue mооп; out ofthe blue;
to Ье yellow;
. элементы фразеологического фонда английского языка:
If theTe wеrе no clouds, we shouldn't enjoy the sun.
If it were not for hope, the heart would break.
If "ifs" and "ands" wеrе pots and pans.
Ifeach swept befoTe his own dооr, we should have а clean city.
If йshes were horses, beggaTs would ride.
13. Так назьваемые (ложные друзья переводчика):
точно;
accurately
complexion
цвет лица;

-

- расточительныЙ
mаgмiпе-жlрнм;
extravagant

;

intelligent
упtньй;
сочувствие.
Sympathy
l4. Орфография:
. прaвописание наречий, образованньп< с помощъю суффикса Jy: easily; wryly; noisily;
. прЕвописaшие наре.{ий, образованньп< от прил:гательItьD(, окантIивalющихся на -е: simply; truly;
wholly;
. правописание наречий, образованньп< от прилaгательньж с окоIlчaшием -ful или -al: cheerfully;

-

ýpically.
Грамматическм стороЕа речи
10 класс
1.

Имя существительное:

, определенный и нулевой артикJIи в сочетаниях с именаNrи с)лцествительными,
обозначающими:
регионы, провинции (California, Siberia, но the Crimea, the Fаr East, the Caucasus, the Длtаrсtiс,
the Lake District);
полуострова (Florida, Comwall, Kamcha&a);
отдельные горные вершины (Elbrus, Everest);
отдеJIьяые острова (lrеlапd, MadagascaT);
университеты, колледжи (Oxford University, Moscow Universiý, но the University of Oxford, the
University of Moscow);
дворцы (Westminster Palace, Winter Palace, Buckingham Palace);
вокз:L,Iы, tlэропорты (Waterloo Railway Station, HeathTow, Vnukovo Аirроrt);
журнаIы (Punch, Life, People's Friend, Mizz, но the SpectatoT);
гостиЕицы (the Ritz Hotel, the Central Hotel, но Victorial Hotel, Moscow Hotel);
корабJп.r, лайнеры (the Tiиnic, the Mayflower);
г.веты (the Times, the Un, the ОЬsеrчеr);
к.lнаJIы (the English Сhаллеl, the Panama Сапаl);
водопады (the Niagara Falls);
пустьши (the Sahara, the Gobi);
группы островов (the British Isles, the Philippines);
ЕеОПРеДеЛеННЬЙ,
ОпРеделенныЙ и нулевоЙ артикJIи с именtlми существительными в различных
'
функци"":
имя с}ществительное в функции предикатива (I am а pupil. They аrе pupils);
ИмJI существительное является частью словосочетarниJI, обозначающего однократные действия
-(to have а swim, to have а look, to have а talk, to give а hint, to make а fuss);
имя суцествительное
часть воскJIицательного предложения (What а surprise ! What а shame!
-WЪаt an idea!);
. определенньй артикль (обобщение типичньж случаев использования);
. неопределенный артикль (обобщение случаев использования);
. использование артиклей с именами с)лцествительными, обозначаощими еду и трапезы.
2. Наречие:
. наречие чеry, невозможность его сочетtlниJI с придагательными, обозначающими высокую сте_
пень качества;
. наречия Teally, truly, absolutely в сочетанrlях с прилагательньrми, обозначающими высокую сте_
пень качества:
rеаllу ЬеаutiГul, truly perfect, absolutely terrific.
3. Глагол:
. использование глаголов в граN{матических BpeMeнirx present perfect, past Simple при налитми маркера recently;
. словосочетания I'd ratheT do sth, you'd better do sth;
. использование глаголов во времеЕи present proglessive для описания действия, происходящего не
непосредствеЕно в момецт речи, но в период времени, достаточно близкий к этому моменту: John,
who is sitting at уош table; is driving а саr;
. использование гл!голов во времени рrеsепt рrоgrеssiче в эмоционагьно окрашенных предложениях при выражении негативной информации: you аrе always Иlking at mу lessons;
. использовtlние гл€голов to Ье, to hеаr, to see, to love во времени present progressive для характеристики необьгчrrого действия или качества человека: Не is usually quiet but today hе is being very
noisy;
. использование глаголов to foTget, to hear и конструкции to Ье told дJUI вырaDке,Iия законченного
действия: I forget whеrе she lives. We hear they аrе leaving tоmоrrоw;
. использование глаголов во времени past pTogressive для описания обстановки, на фоне которой
происходят собьIтия в рассказе или повествовании: The sun was shining. А soft breeze was blowing;
. использование глаголов to see, to hеаг, to feel. to love, to Ье во времени past pTogressive для описания необычного, не присуцего человеку поведения, действия в конкретный момент в прошлом:
Roy was happy because his sisteT was feeling much Ьеftеr. Joy was being so quiet at the party;

-

-

-

-

. использование глаголов во времени past Simple

&,ш описzlния довольно д,Iительного действия в
прошлом, которое завершено к настоящему моменту, особенно с предлогztми for и drrring: Не sat оп
а bench fоr half an hоrг and then left;
. пассивЕые структуры с инфинитивом: She is considered to Ье...; he is believed to live...; they аrе
said to grоw. . .;

.

пассивные структуры с продолженным перфектньпл инфинитивом: he is said to have grown...;
йеу аrе believed to Ье travelling. . .:
. использование модalльньrх глаголов д"'Iя передачи стелени уверенности, что предполагаемое дей_
ствие произоЙдет, использовlшие от наивысшей степени уверенности до самой ма,rой (must
can
could
mау
might);
-. использование
-модальньD( глаголов must, should, need в о,грицательной форме и их дифференциация: mustn't do, shouldn't do, needn't do.
ll класс
1. Имя существительное:
. образование множественного числа имен существительных греческого и латинского происхож_
дения: а cmTiculrrm
curricula; а рhепоmепоп
etc.;
-. сложные имена
- рhепоmепа,
существительные,
обозначающие родствеяников во множественном числе и притяжательном падеже : father-in-law; my father-in-law' s саr;
. притяжательный падеж имен существительных, обозначающих неодушевленные объекты и явления: Africa's culture; the srrn's rауs; yesterday's news;
. средства выражения приЕадлежности для обозначения общей собственности двух людей (Маry
and John's cotИge);
. переход неисчисJuIемьгх имеЕ существительньIх в разрrц исtIисJuIемьD(: hair
а hair; land
а
youth, salad-asalad; coffee
land; youth
а coffee;
. переход исчисJuIемьIх имен существительньD( в разряд неисчисJuIемых: ап apple
apple; а fish
potato; а chicken
fish; а potato
chicken;
. собирательные имена существительные: flock; pack; swаrm; рridе; herd; school; Ьчпсh; bundle;
. особенности использовaшия артиклей с именами существительньпrли собственньтми: а WebsteT; а
Ford; а trче Раrkеr; а certain Мr Miller.
2. Местоимение:
. использоваяие either, neitheT в консц)укциях either... оr; neither... поr;
. неопределенные местоимения nobody, no one, none.
З. Глагол:
. струкryра to have sth done;
. герундиаrльные конструкции frankly speaking, generally speaking, roughly speaking, strictly speaking, supposing лля ведения дискуссий, бесед;
. обороты с ияфинитивом to Ье honest, to begin with, to tell you the truth, to cut а long Story Short, to
put it another way. to get back to the point, So to Speak для ведения дискуссий, бесед;
. изменение смысла предложений в зt!висимости от использоваЕия в нем инфитгитива или герундия: to rеgrеt to do stЫdoing sth; to try to do stЫdoing sth; to need to do stЫdoing sth; to help to do sth
can't help doing sth;
. глаголы offeт и Suggest (специфика использования);
. невозможность использования глzголов hear, see, feel в переносном значении в констукции
Complex Object;
. конст}тция to make sb do Sth в пассивном за,lоге
to Ье made to do sth;
. Еевозможность испоJlьзования глагола let в пассивном залоге;
. сослагательное наклонение глzгола для выражения нереального булущего в ситуациях, относящихся к настоящему, булущему и прошлому: if I were (was)..., I would do...; if I had been..., I
would have done;
. смешанный тип предложений с глаголами в сослагательном нilк]Iонении: if I wеrе. , ., I would have
done. . .; if I had done. . ., I would Ье. . .

-а
-

-

-

-

-

-

4, Наречие:

-

' peryJulpнoe ОбРаЗОВаНИе СтепенеЙ сравнения односложных, двусложных и многосJIожньD( наре_
чий: faster
fastest; mоrе comfortably
most comfortably;
. особые формы степеней сравнения: well
better
best;
worse
badty
worst; little
less
least; much-more-most; far
farther
farthest; fаr
firrther
furйest;
' слуIм возможного использования единиц lou&loudly, right/rightly, wтon/wTongly, etc. без изме_
неЕиrI смысла:
to walk slowly/slow; to rеmеmЬеr rightly/right;
. использование наречай rightly/wTongly в значении <справедливо/несправедливо);
смысловые различия наречиЙ hard/hardly, late/lately, high/highly, пеаr/пеаrlу, most/mostly,

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

'

йdе/йdеlу;

. наречие badly как полисемантическfu{ единица: to know sth badly; то need sth badly.
5. Содержание курса,
Содержание об}"{ения включает следующие компоненты:
1. Сферы общения (темы, ситуации, тексты).
Предлагаемые учебные ситуации являются конкретной реализацией зад:lнного ФГОС содержшlия
образования по английскому языку.
2. Навыки и },мения комм)ликативной компетенции.
Пре.щtетяое содержiiние речи
10 класс (девятый год обl"rения)

Учащимся предлагilются след},ющие учебные ситуации:
1. В гармонии с собой. (In Наrmопу with Yorrrself.)
,Щанные о себе. Качества характера человека. Внешность. Интересы и :побимые занllтия. Планы на
булущее, амбиции и преференции. Забота о собственном физическом и д}.шевном состоянии. ВозможЕые проблемы, чувство дисгармонии. Понимание счастья. Стиль жизни. Здоровье в жизни человека. Слагаемые успеха гармонического развития личности.
2. В гармонии с другими. (ln Наrmопу with Others.)
Семья и родствеIIники. Взаимопонимание в семье, взаимопонимalние в обществе. .Щрузья в жизни
подростка. Толерантность в дружбе. Качества, значимые для др}та. Взммопонимаяие детей и родителеЙ, проблема (отцов и детеЙ>. Детство в жизни человека. СемеЙная атмосфера. Семейньй
бюджет. ,Щомашние обязанности членов семьи. Семейные празднию{. Наказания и поощреЕия.
Зна.плмость денег в жизни индивида. Бритаrская королевскtш семья. Члены королевской семьи.
Британские престолонаследники. Королева Великобритшrии KilK символ сlраны, ее обязанности и
интересы. Алмазный юбилей королевы Елизаветы II.
3. В гармонии с природой. (In Harmony йth Nаtчrе.)
Россия
страна природньIх чудес и бескрайних просторов. Красота родной зе, rrи. Разнообразие
природы.
Окружающий человека животньй и растительньй мир. Взммовлияние природы и
дикой
человека. Жизнь в городе и за городом (п.посы и минусы). Проблемы загрязнения окружающей
среды. Проблемы изменения кJIимата на планете. Национальные парки и заповедники России.
Природные контрасты нашей родины. Национа,тьные парки США. Исчезаюпше виды животньrх и
растений. Проблемы зоопарков. Национальные фонды Великобритании. Международная кооперация в вопросirх улr{шеЕия среды обитания людей и животньD(. Осозяание возможных экологических катастроф, п}ти их предотвращеЕия, специаJ]ьные природозащитные оргаЕизации и движенйя.
4. В гармонии с миром. (Iп Наrmопу with the World.)
Различные виды путешествий, их цели и причины. Пlтешествия по родной стране и за рубежом.
Осмотр достопримечательностей. Чувство тоски по дому во время п}тешествий. Путешествие по
железной дороге. Виды поездов. Покупка билетов. Путешествие по воздуху. Аэропорты, их
секции и зальi. Таможенньй досмотр, оформление багажа. Пlтешествия по воде и машиной. Хитцентальньй аэропорт Великобритании. Заказ номера в гостинице, типы гостиниц, различроу
ные типы номеров. Поведение в незнакомом городе. Покупки в мtгазинм. Различяые виды мtгавеликий путешественник. Пlтешествие
способ позЕitния мира, получезинов. Марко Поло
культурzж, источник толерzштности к разлиtIиям
ния информации об инъrх
друг др}та.

-

класс (лесятый год обуlения)
Шаги в карьере. (Steps to Your Саrееr.)
Выбор булущей профессии. Привлекательные профессии наших д{ей. Совремеп tый рынок труда.
Личностные качества, необходимые дJUI выполнения той или иной работы. Влияние мнения
родных, уrителей. Друзей на выбор профессии. Госуларственное образование Великобритании. Университетское образование. Университеты Великобритании и России. Степени бакалавра и магистра. <предуниверситетский rод>, Изучение английского языка. Варианты английского языка
наших дней.
2. Шаги к Irоним.lнию культуры. (Steps to Understanding Culture.)
Различные определениJI понятия культуры. Разнообразие культур. .Щуховные и материаJtьные ц9IlНОСТИ. ЯЗЬП<И, тРадиции, обьrчаи, верования KllK отр.l)кеЕие культуры. Общечеловеческие KyjlbTypНые ценности. Переоценка цеЕностей. Изменения в культ}рzrх рatзньrх народов. Элементы взаимопроникновения различньIх культур. Наиболее известные традиции Великобритании и США. Россияне гл:ваI\,{и британцев, культурные стереотипы. Качества характера человека. Символика четырех ведущих мировьгх религий (христианство, иудаизм, ислам, буддизм). Вера в сульбу, предопределение, суеверия. Литераrура и музыка в жизни человека. Изобразительное искусство. Картинные галереи. Известные российские и зарубежньте художники. Творения архитект}ры. Известные
1

1

l.

архитеюоры!

композиторы,

музьканты

и

поп-звезды.

Театр

и

кино

как

значимые

части

культ}ры.

3. Шаги к эффективной комм}.никации. (Steps to EГfective Communication.)

Технический прогресс, его положительное и оц)ицательное вJIияние на жизнь человека. ХХ и XXI
века
эра новых технологий. Современные достижения в различньD( областях, чауки. Век новьп<
видов коммуникаций. Развитие науки и техники в исторической перспективе. [:ликие изобретения и открытия прошлого. Известные ученые и изобретатели. XXI век
век глtrба.пьноЙ компьютеризации. Влияние компьютерньrх технологий на жизнь человека. Стив !жобс
человеклегеlrда мира компьютеров. Альфред Нобель. Нобелевские лауреаты. Вклад российских ),ченых в
развитие научного прогресса. Кооперачия различньгх государств в решении научных и технологических проблем. Попытки приостановить развитие науrной мысли и прогресса в отдельном регионе
аNrериканские эмиIпи (the Amish). Интернет
один из ocHoBHbIx истоtшиков информации
наших дней.
4. Шаги к булущему. (Steps to the Future,)
Процесс глобализации в совремеЕном мире, }троза потери нациоЕальной идентичности. Угроза
распространения монокультуры во всех частях света. Место роботов и иных механических (помощяиков) человека в обществе булущего. Угрозы и основные проблемы в обществе булущих
поколений. Пlти решения насущных проблем нашего века, их возможное влиJIние на жизнь послед},ющих поколений, Факты проникновения элементов культуры в культурный фонд иньп<
народов. Будущее национмьЕых культур. Освоение космического просlр€шства, кооперация государств в этом процессе. Возникновение и развитие космического туризма. Возможные пути развития трilнспорта, городов, образования в будущем. Экологические проблемы ближайших -тет. Взаимоотношения между людьми в обществе булl.rцего, стиль жизни. Молодежь и мир будущего.
Стаryс английского язька в наши дни и обществе булущего. Возможные изменения личности человека в обществе булушего.

-

-

-

КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КОМПОНЕНТОВ УМК
УМК дlrя 10 и 11 классов постоены в структ)рном отношении прiктически анzlломчным

образом. Каждьй уlебно-методический комплект состоит из:
. учебника (книги для уrапIихся);
. рабочей тетради;
. лексико-грtlмматического прiжтик}ъ{а;
. книги д'Iя }читеJIя;
. электронЕого приложения на www.drоfа.ru и аудиоприложения;
. методического пособия дтя уrителя.
Планируется создание отдельного пособия, предншЕаченного дJIя использовrшия при подготовке к ЕГЭ, особенно устной его части, которм в настоящий момент искJIючена из формата
едшIого государственного экзамена.

Учебник является осfiовным компонентом УМК. Он структурирован тематически на 4 бло_
ка, каждьй из KoTopbD( рассчитalн на 12 часов учебного времени в 10 классе и 10 часов в 11 классе.
В каждом блоке вычленяется круг тем и проблем, с которыми учащиеся так или иначе стаJIкивались во время предьцущих лет обl^rения. Подобное циклическое изrlение предполагает, что
школьники могут стaIлкиваться с одними и теми же темами на каждом последующем этале обуrе_
ния. При этом, естественно, повторное обращение к тоЙ же самоЙ тематике предполагает ее более
детальный анализ, рассмотрение под иньш }тлом зреншl, углубление и расширс lие вопросов дJuI
обсуждения, сопоставление аналогичньrх проблем в различньIх iшглоязьпньIх cтpariirx, а также в
родной cTpдre уrащегося.
В уlебяике сконцентрированы материtlлы не только на повторение тем, лексических единиц, а также грамматических явлений языка. Здесь объясняются новые средства выражения, подается новм информачия касательно различных аспекгов английского языка. Каждый предпоследний }рок (step) блока носит назваЕие Consolidation Class и в основном включает в себя материалы
на повторение тех языковьIх явлений, которые подробно рассмативались в течение всех уроков
той или иной у.rебной ситуации. Завершает каждый блок урок-проверка (Test yourself), который
по с},ти представляет собой комплекс заданий в формате ЕГЭ, причем учациеся после проверки
соответств},ющей контрольной работы учителем имеют возможность оценить результаты своей
работы, свои достижениJI' понять, в каких местах имеются пробелы, что требует от них дополЕитеJIьньж усилий, чтобы задания выполнялись более успешно. Предлагаемые в конце каждого заданиJI таблицы, где укiваны максимально возможные ба,члы и лиtшые баллы у{ащегося, дают возможность н;глядно увидеть свои <слабые местa>) и исправить их. Каlкдм r{ебная ситуация включает в себя проектное задание, тематически ориентированное на материал блока. Предполагается,
что учащиеся готовят презентацию и выступilют с ней в классе.
Финал каждого блока уrебника дает возможностъ }4iенику оценить уlебный материал, по
которому он/она учились. Учащимся предлагаются определенные положения lця комментария,
например, в финале первого блока уrебника дT я l l класса учащиеся сталкиваю1 jя со следующим

задiшием:
Look through the steps of Unit One and say:
. if the material оf the unit was inteгesting, useful, widening уочr scope;
. if you found апу new ideas in the texts апd exercises ofthe unit;
. ifany оfthе problems raised in the unit were suгprising, making you think them over;
. if the unit helped you to revise grаmmаr and vocabulary;
. what new information about the English language you have leamt;
. what things wеrе easyidiffrcult;
. what tasks you specifically rеmеmьеr and why.
Рабочая тетрадь является обязательным компонентом УМК для 10 и 1l классов. В ней содержатся тексты, задания лексико-граN{матического харiжтера, тесно увязанные с содержательной стороной соответств},ющего блока 1чебника. Преимущественно данньй компонент предлагает заданиJI
на 1ренировку пройденного материала во всех видах речевой деятельности. Предполагается, .rго
задаIIия }пrащиеся выполняют дома, однzlко по желанию )лIителя их можно вьшолнять и в классной
аудитории.
Лекслко_грамматяческий практпкум содержит то.пько задания на тренировку лексических единиц блока,' их корректное использование, а также на выполнение заданий гр,L\lматического и лексико_грамматического характера. Многие задания этого компонента УМК нацелены на повторение личньD( и неличньD( форм глагола, употребление известньIх единиц и обор lToB в различньD(

коЕтекстж.
Книга для у{ителlI содержит поурочные методические рекомендации по работе с уrебником и иными компонентамиумк.
Аулиоприложение содержит аудиозаписи по всем компонентам УМК.
Элеюронное приложение обеспечивает дополнительные возможности дJIя развития мыслидействий, а также коммуникативньIх компетенций.

тельньD( и контолир},ющих


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».